test
La venelle BXL
Habiter le coeur de l'ilôt D'Ieteren à Bruxelles
Atelier CIEL - Université Libre de Bruxelles
Supervisé par Irène Lund et Jean-Marc Simon
Projet sélectionné - Exposition de fin d'année ULB La Cambre Horta
Comment habiter le parc? Le projet explore la requalification des intérieurs d’îlots urbains à Anderlecht, Bruxelles en articulant une gradation formelle qui génère des terrasses successives et des espaces traversants. La venelle centrale réimaginée limite la densité perçue, structure la circulation et organise la spatialité des logements selon une typologie hybride, S’y mêlent intimité, porosité et relation subtile entre espace privé et public.
Inhabiting the core of the D’Ieteren urban block in Brussels
Atelier CIEL - Université Libre de Bruxelles
Supervised by Irène Lund and Jean-Marc Simon
Selected project - End of year exhibition ULB La Cambre Horta
How can one inhabit the park? The project explores the redevelopment of urban block interiors in Anderlecht, Brussels, by articulating a formal gradation that creates successive terraces and through-spaces. The reimagined central alley reduces perceived density, structures circulation, and organizes the spatial layout of housing through a hybrid typology. It weaves together intimacy, permeability, and a subtle relationship between private and public space.
test
test
test
Le remplacement d’anciens entrepôts par un parc urbain est une occasion de réfléchir à de nouvelles manières d’habiter en réutilisant la brique des hangars démolis. Au coeur du projet, la venelle permet de distribuer une variété de types d'habitation qui accueillent une communauté aux besoins variés.
Replacing old warehouses with an urban park offers an opportunity to rethink ways of living by reusing the bricks from the demolished hangars. At the heart of the project, the alley organizes a variety of housing types that accommodate a community with diverse needs.
test
L’adaptation de la typologie de part et d’autre de la venelle exploite pleinement l’orientation du bâtiment, utilisant les imbrications pour offrir à chaque logement une atmosphère intime et ensoleillée.
The adaptation of the typology on either side of the alley fully exploits the building’s orientation, using interlocking volumes to provide each dwelling with an intimate and sunlit atmosphere.
test test
test test
test test
test
test
test
Le bâtiment s’élève en douceur du sud vers le nord, formant une gradation qui génère des terrasses généreuses, lumineuses et accueillantes, pour faire entrer la lumière diffuse caractéristique de Bruxelles.
The building gently rises from south to north, creating a gradation that generates generous, bright, and welcoming terraces, allowing the characteristic soft light of Brussels to enter.
test
test
test
test
test
test
test
Exposition ULB
↑Retour à l'accueil
↑Back to homepage